COMMENT PRONONCER, LIRE L’OCCITAN DANS NOTRE REGION
a a final atone (mots féminins…) se prononce [ɔ] soit o ou œ (comme dans œuf)
  dans les autres cas, a se prononce comme en français : avans = avant.
e se prononce « é » comme en français dans été : negre (négré) = noir.
è se prononce « ouvert », comme en français dans mère: uno fésto/una fèsta (unœ fèstœ) = une fête
o le o et le ó se prononce « ou » : lo provençau (lou prouvençaou) = le provençal
ò le ò accent grave se prononce « ô » ouvert : aquò (aquô) = cela ; ou à l’intérieur du mot « wa »  : una còla (unœ coualœ ) = une colline
u se prononce comme en français  : la luna (la lunœ) = la lune.
ai se prononce comme « ail » en français : la maire (la mAÏré)  = la mère.
au se prononce «aw» (comme l’anglais cow) : paure (paouré) = pauvre.
le groupe iá se prononce « ié » comme en français dans figuier : aviá (avié) = il, elle avait 
èu se prononce   «ɛw» : batèu (batɛw) = bateau ; les groupes ièu = «i+ɛw»
eu se prononce   «ew» : soleu (soulew) = soleil ; les groupes ieu = «i+ew» : adieu (adi+ew) : bonjour
òu se prononce «ɔw» : lo sòu (sɔw) = le sol
j se prononce « dj » (comme « John » en anglais) : jove (djouvé) = jeune.
g se prononce comme en français devant a, o, u ; devant e, i, elle se prononce « dj » 
ch e groupe ch se prononce « tch »: pichon (pitchoun) = petit ; en fin de mot, il est muet : lach (la) = lait
-an, -en, -in,   -on, -un groupes finaux nes prononce pas comme en français (ex. [ɑ̃], [ɛ̃] etc.) mais : [aⁿ], [eⁿ], [iⁿ] etc..
nh Le groupe de consonnes nh ( = « gn » du français) : una castanha (unœ castagnœ) = une châtaigne
t en fin de mot, t est muet en provençal 
r est muet à la fin des mots : anar (ana) = aller ; ailleurs il se prononce comme en français
les autres lettres se prononcent comme en français

Diccionari niçard de Reinat Toscano:

http://toscanoreinat.chez-alice.fr/diconi.html 

 

Saisissez un ou plusieurs mots: faim
Pour rechercher une expression uniquement, saisissez la entre guillemets: "avoir faim"