|
COMMENT PRONONCER, LIRE L’OCCITAN DANS NOTRE REGION |
a |
a final atone (mots féminins…) se prononce [ɔ] soit o ou œ (comme dans œuf) |
|
dans les autres cas, a se prononce comme en français : avans = avant. |
e |
se prononce « é » comme en français dans été : negre (négré) = noir. |
è |
se prononce « ouvert », comme en français dans mère: uno fésto/una fèsta (unœ fèstœ) = une fête |
o |
le o et le ó se prononce « ou » : lo provençau (lou prouvençaou) = le provençal |
ò |
le ò accent grave se prononce « ô » ouvert : aquò (aquô) = cela ; ou à l’intérieur du mot « wa » : una còla (unœ coualœ ) = une colline |
u |
se prononce comme en français : la luna (la lunœ) = la lune. |
ai |
se prononce comme « ail » en français : la maire (la mAÏré) = la mère. |
au |
se prononce «aw» (comme l’anglais cow) : paure (paouré) = pauvre. |
iá |
le groupe iá se prononce « ié » comme en français dans figuier : aviá (avié) = il, elle avait |
èu |
se prononce «ɛw» : batèu (batɛw) = bateau ; les groupes ièu = «i+ɛw» |
eu |
se prononce «ew» : soleu (soulew) = soleil ; les groupes ieu = «i+ew» : adieu (adi+ew) : bonjour |
òu |
se prononce «ɔw» : lo sòu (sɔw) = le sol |
j |
se prononce « dj » (comme « John » en anglais) : jove (djouvé) = jeune. |
g |
se prononce comme en français devant a, o, u ; devant e, i, elle se prononce « dj » |
ch |
e groupe ch se prononce « tch »: pichon (pitchoun) = petit ; en fin de mot, il est muet : lach (la) = lait |
-an, -en, -in, -on, -un |
groupes finaux nes prononce pas comme en français (ex. [ɑ̃], [ɛ̃] etc.) mais : [aⁿ], [eⁿ], [iⁿ] etc.. |
nh |
Le groupe de consonnes nh ( = « gn » du français) : una castanha (unœ castagnœ) = une châtaigne |
t |
en fin de mot, t est muet en provençal |
r |
est muet à la fin des mots : anar (ana) = aller ; ailleurs il se prononce comme en français |
|
les autres lettres se prononcent comme en français |