ACTIVITATS

Cors per adultes / Charradissas / Cafè d’òc
Organizacions d’Eveniments Culturaus ponctuaus
Edicions de libres de literatura, de documents pedagogics, de documents informatius, etc.
Organizacion dei RESCÒNTRES OCCITANS EN PROVENÇA
Eveniment Dictada panoccitana : la dictada occitana
Ensenhament pan-occitan: participacion au CALR
Cogestion dau Forum d’Òc

CORS E ATALIERS

CORS

IEO 04-05

  • GAP : Espaci Occitan dels Aups –21, charriera de l’Estamparia – 05 000 Gap / Occitània / ò a son ostau. micheu.prat@orange.fr  / 06.26.90.86.34

Cors d’occitan aupenc : En presenciau ò visio-conferéncia [chasque(-ca) participant(a) pòt faire coma vòu] (Micheu PRAT)°

1 Mecres sus dos segon lo calendier porgit en peça joncha : de 2 oras a 3 oras e miea de l’après-disnar (14 h 00 → 15 h 30)

Mèfi ! Lo calendier pòt èstre modifiat per mantunas rasons.En periòde(s) d’acantonament, los corses se farán en visio-conferéncia.

IEO 06

  • NIÇA :AGORA NICE-EST Pònt René COTTY 06300 – Bòn-Viatge au terço plan d’Animanice

Lenga occitan-niçard : (Joan-Pèire Baquié e Françon Dalbera)

Dimars : 6 oras 30/ 8 oras dau sera

jpbaquie@yahoo.fr

  • CONTES: Maion de la Joinessa

Lenga occitan niçard (Marc Waltzer)

Lenga occitan-niçard (Rogier Gilli)

Dijòus : 6 oras 30 de vèspres fins 8 oras

  • GRASSA: Sala municipala Sant Jaume.   jolanta1@live.fr   04 93 09 21 98

Lenga occitan provençau (Martron Frédéric, Guiu Rami)

Dimècres : 17h 30 – 19h

IEO 13

  • ARLE/ARLES :

IEO-Ceucle arlatenc :

Ostau de la vida associativa
Dijòus : 17H – 19h
Entresenhas:
 ieoarle@free.fr 

ieoarle@free.fr  en precisant vòstri preferéncias

  • AURUOU/AURIOL Molin de Sant Glaudi

Occitan-provençau : Charradissas  (Gabi Mosna)

Dijòus : 18H 19H30

Miquèu Arnaud : 06 81 33 87 94

  • LA CIUTAT Ceucle de la Renaissença

CIUTAT CHORMA

Occitan-provençau : Charradissas  (Marie-Noëlle Pieracci)

Dimars : 18H30

Une fois par mois

Marie-Noëlle Pieracci: 06 01 17 22 33

IEO 83

    • LO BROSSAN (EVENOS) : Sala Roux

    Occitan-provençau :

    Dimars setmanas imparas : de 18h a 20h.

    06.43.69.48.95 ou 06.84.52.67.27        ( Repondeires en Provençau )

  • LA SANHA(La Seyne sur mer) : Maison du patrimoine (place Bouradet)

Occitan provençau (Patricia Jouve / Etienne bERRUS)

Dimars : 18h.

06 76 91 01 67 / 0619 31 17 94 / 06 03 91 00 06

  • LO VAU/LE VAL Sala de la Confrarié (Caternet) Plaça Fornier 83143

Lenga occitan-provençau (e autrei variantas…)   Reinat TOSCANO

Divendres : 18h30-20h          ieo83@ieo-oc.org

  • SIGNES/SIGNA: Association pour le Développement de la Langue d’Oc (A.D.L.OC). PARLEM !

Lenga occitan-Provençal (Gérard TAUTIL)

Premier e tresen dimècres dau mes, de 18h a 19h 30

Iniciacion conviviala e perfeccionament per aquelei qu’an ja practicada la lenga, que tèn còmpte de la tradicion e de la modernitat.

    ATALIERS

    IEO 06

     

    ►TEATRE

    • NIÇA           Sala Laure Ecard (Sant Ròc)

    L’atalier Comèdia     bailejat da Quiqui

    Dimècres a comptar dau 15 de setembre 6 oras un quart.

    Projèct novèu, una creacion escricha e mesa en scèna per toi lu participants.

    L’atalier es dubert en toi !

    • NIÇAEn cò de la Choaseta e dau Ricard a La Ternitat/La Trinité

    Gilbe Combe

    Represa de la «  Pastorala de nòstre temps »

    4 ò  5 dimenchadas ( dissabte e dimenge)… de 9 oras a 5 ores apres dinnar        fins a la representacion prevista en decembre…au Teatre Francis Gag de Niça

    ►DANÇA

    • GRASSASala municipala de San Antoni

    J-P Chiapello et Marie-Christine

    1 dimarç sus 2……20o a 22o………

    • LA SANHA(La Seyne sur mer) : Maison du patrimoine (place Bouradet)

    Miquèu Tornan

    Dimècres 18h, totei lei 2 setmanas

    06 76 91 01 67 / 0619 31 17 94 / 06 03 91 00 06

    ►CANT

    • LA SANHA(La Seyne sur mer) : Maison du patrimoine (place Bouradet)

    Miquèu Tornam

    Dimècres 19h 15 …

    06 76 910167 / 0619 31 17 94 / 06 03 91 00 06

    13 OPM

    MARSELHA

    18 carriera de l’olivier 13005 MARSELHA / 04 91 42 41 14  ostaumarselhes@gmail.com
    Mai d’informacions e de precisions : http://www.ostau.net/activite/reguliere/

     

    Cada diluns : 18h30

    Telecargar lei darriers cors : https://www.transfernow.net/dl/202105108FzeOhB9/91447yLN

    Autreis animacions :

     

    ►Cafè Marselhés

    Charadissas, aperitiu, galejadas, vida vidanta, engambis, estrambòrd, politica locala… tot es bòn per faire viure la lenga nòstra !

    Que siegues novici ò ben confirmat, marselhés ò sestian, de la tèrra ò de la mar, de la vila ò de la campanha, vène partejar ta lenga quina que siegue !

     

     Rescòntres a la bibliotèca :

    Lo quatren dimècres dau mes, PERMANÉNCIA de 15ò30 a 18ò30 !

    Quasi ben 750 libres que garnisson la bibliotèca de l’Ostau : romans, poèmas, relats istorics e politics, biografias, còntes, libres per lei pichons. En occitan, en francés, etc.

     Atalier de cant occitan :

    Manu Théron / Audrey Peinado

    Lo dimècres

     Violons d’òc

    Un jeudi par mois 

    SERVICIS

    Traduccions e correccions lingüisticas :

    a la demanda, dins totei lei variantas de l’occitan de PACA (aupenc, provençau rodanenc, maritime ò centrau, niçard, mentonasc, parlars de Roya, etc.), a per de particulars, d’entrepresas, de collectivitats… revistas, journaus, documents de promocion, sites, etc.

    Toponimia :

    La toponimia es un subjècte apassionant qu’ajuda a la lectura d’un territòri. Dona d’indicacions sus la natura dei sòus, l’evolucion dau relèu, la preséncia de la fauna e de la flòra, leis activitats umanas, lei formas d’abitat… a la lònga dei sègles.
    Patrimòni toponimic provençau : dins lo quadre de la Commission Toponimica Occitana© qu’ armoniza per tot lo territòri la restitucion dei noms de luòcs autentics, l’IEO-CREO Provença baileja l’organizacion de la collècta e de la recèrca per nòstra region.
    Socializacion: Difusion pròchi leis utilizaire(a)s sus la basa TOPOC©: http://bdtopoc.org/